Hanami Blog

Il gruppo sanguigno nella cultura giapponese (+ vocaboli giapponesi sulla personalità)

13 Luglio 2012 10 CommentiGiappone, Giapponese

Ti sei mai chiesto perché i mangaka indicano il gruppo sanguigno dei propri personaggi? In Giappone si crede che il carattere e la personalità cambi a seconda del proprio gruppo sanguigno. In questo modo gli autori possono dare più spessore e personalità ai personaggi inventati.

È difficile pensare che esista una correlazione tra personalità e gruppo sanguigno, ma non è molto diverso dal credere all’oroscopo.

Sono molte le persone, dello spettacolo e non, che riportano sul proprio profilo il gruppo sanguigno (basta fare un giro sui blog giapponesi per accorgersene!) Questa credenza è così estesa da comprendere oroscopi riguardo al proprio gruppo, libri e riviste dedicati all’argomento, diete su misura e addirittura c’è chi si occupa di organizzare appuntamenti con persone di un determinato gruppo sanguigno.

Per i giapponesi è comune chiedere il gruppo sanguigno, tanto da stupirsi di fronte agli stranieri che non conoscono il proprio gruppo. Non sempre però si tratta di una semplice curiosità.

Per il gruppo sanguigno sbagliato può capitare di essere scartato a un colloquio di lavoro, in altri casi c’è chi sceglie il partner a seconda della compatibilità con il proprio gruppo. Questo tipo di discriminazione si definisce in giapponese ブラハラ bura-hara (un neologismo che sta per l’abbreviazione di blood-type harassment). In particolare si dice che siano da evitare le persone del gruppo B, definite come persone strane e capricciose, e quelle del gruppo AB, che si dice possiedano una doppia personalità. Fortunatamente si trovano dei siti in giapponese che dimostrano come questa credenza sia falsa senza alcuna valenza scientifica.

Vediamo come è nata questa credenza e le caratteristiche dei quattro gruppi sanguigni.

I personaggi dell'anime 血液型くん (ketsueki-gata kun), ognuno dei quali rappresenta il proprio tipo di personalità.

I personaggi dell’anime 血液型くん (ketsueki-gata kun), ognuno dei quali rappresenta il proprio tipo di personalità.

Origini

Dopo la scoperta dei gruppi sanguigni avvenuta nei primi anni del Novecento, gli studi etnologici evidenziarono come dei gruppi sanguigni fossero ricorrenti in certe popolazioni rispetto ad altre. Questi studi portarono formulare la teoria sulla supremazia delle razze.

La teoria approdò in Giappone nel 1927: il professore Takeji Furukawa in quell’anno pubblico su una rivista “Lo studio del temperamento attraverso il gruppo sanguigno”. Pur non avendo una base scientifica, questa teoria cominciò a prendere piede in Giappone tanto da voler creare un esercito di soldati perfetti.

Non durò a lungo, la teoria cade in disuso pochi anni dopo. Fece nuovamente capolino 40 anni dopo, negli anni settanta con il giornalista Masahiko Nomi. In quegli anni pubblicò, senza avere alcuna conoscenza scientifica, un libro riguardo al carattere e ai diversi gruppi sanguigni. Nonostante le molte critiche da parte comunità di psicologi, divenne un vero e proprio fenomeno, che si estese anche in altri paesi asiatici come la Corea del Sud.

Profili

Per curiosità vedremo quali sono le caratteristiche generali e i difetti di ciascun gruppo sanguigno, sia in giapponese che in italiano. Se studi giapponese ti sarà molto utile per imparare nuove parole per descrivere la personalità.

Gruppo sanguigno A: pregi

  • 思いやりがある – È comprensivo (思いやり・おもいやり- Comprensione, compassione, premura; ある – Avere, per oggetti)
  • 神経がこまやかで、人の気持ちを敏感に感じとる – È sensibile, comprende i sentimenti altrui (神経・しんけい – Nervi; こまやか – Affettuoso, premuroso; 人・ひと – Persona; 気持ち・きもち – Sentimento; 敏感・びんかん – Sensibilità, 感じとる・かんじとる – Percepire, comprendere)
  • 勤勉 – Diligente (勤勉・きんべん – Diligenza)
  • 争い事を避けるために自分を抑えがち – Tende a controllarsi per evitare delle liti (争い事・あらそいごと – Disputa, 避ける・さける – Evitare; 〜ために – Fare qualcosa per ottenere un certo risultato; 自分・じぶん – Se stesso; 抑えがち・おさえがち – La radice del verbo 抑える, controllare/trattenere, più がち, tendere a, essere incline a)
  • きれい好き – Amante della pulizia (きれい好き・きれいずき – Amante della pulizia)
  • 度胸がある – È coraggioso (度胸・どきょう – Coraggio)

Gruppo sanguigno A: difetti

  • 口うるさい – Brontolone (口うるさい・くちうるさい – Brontolone)
  • 突然怒り出す – Si arrabbia all’improvviso (突然・とつぜん – Improvviso, 怒り出す・おこりだす – Arrabbiarsi)
  • 失恋をいつまでもクヨクヨ悩む – Continua a tormentarsi per le delusioni d’amore (失恋・しつれん – Delusione d’amore; いつまでも – Per sempre; クヨクヨ – Affannarsi, tormentarsi;悩む・なやむ – Preoccuparsi)
  • ヒステリック – Isterico
  • 未練がましい – Testardo (未練がましい・みれんがましい – Non sapere quando mollare)
  • 上に弱く下に強い – È debole con i superiori e forte con chi è inferiore di grado (上・うえ – Sopra, 弱く・よわく – L’aggettivo 弱い, debole, nella forma di avverbio, in questo caso funziona come la forma in -te per collegare le frasi; 下・した – Sotto; 強い・つよい – Forte)

Gruppo sanguigno B: pregi

  • マイペース型 – Fa le cose al proprio passo (マイペース – Fare le cose al proprio ritmo, dall’inglese “my pace”; 〜型・がた – Tipo, modello)
  • 他人の思惑、常識、習慣をあまり意識せず、思うところをストレートに実行 – Fa quello che pensa senza far troppo caso alle opinioni altrui, senso comune e usanze (他人・たにん – Altre persone; 思惑・おもわく – Intenzione, intento; 常識・じょうしき – Senso comune; 習慣・しゅうかん – Usanza, abitudine; 意識・いしき – Coscienza; 思う・おもう – Pensare; ストレート – Dritto, dall’inglese “straight”; 実行・じっこう – Pratica, esecuzione)
  • 楽天的 – Ottimista (楽天的・らくてんてき – Ottimista)
  • 人なつこく、誰にでもすぐ心を開く – Socievole, apre subito il cuore a chiunque (人なつこく・ひとなつこく – L’aggettivo 人なつこい, amichevole, socievole, nella forma di avverbio; 誰にでも・だれにでも – A Chiunque; すぐ- Subito, immediatamente; 心・こころ – Cuore, nel senso di sentimenti; 開く・ひらく – Aprire)
  • 仲間はずれをとても恐れる – Ha molta paura di essere escluso dagli amici (仲間はずれ・なかまはずれ – Escludere dal gruppo; とても – Molto; 恐れる・おそれる – Temere, aver paura)
  • 夢はあまり追わない – Non segue molto i sogni (夢・ゆめ – Sogno, あまり – Non molto, solo nelle frasi negative; 追わない・おわない – Il verbo 追う, inseguire, nella forma piana negativa presente)
  • さみしがりや – Soffre di solitudine (さみしがりや – Il verbo さみしがる, soffrire di solitudine, più 屋・や, suffisso che indica il modo di essere di una persona)
  • 考えが柔軟 – Ha la mente aperta (考え・かんがえ – Opinione, idea; 柔軟・じゅうなん – Flessibile, elastico)
  • 失恋の痛手があまり残らない – Le ferite di una storia d’amore non lasciano molte tracce (痛手・いたで – Grave perdita, ferita; 残らない・のこらない – Il verbo 残る, rimanere, restare, nella forma piana negativa al presente)

Gruppo sanguigno B: difetti

  • おひとよしで、だまされやすい – È un credulone, si lascia ingannare facilmente (おひとよし – Bonaccione, credulone ; だまされやすい – Facile da ingannare)
  • 物事をやりっぱなしにする傾向 – Tende a lasciare il lavoro a metà (物事・ものごと – Cose; やりっぱなしにする – Lasciare a metà; 傾向・けいこう – Tendenza, inclinazione)
  • 大ざっぱでミスが多い – È approssimativo, fa molti errori (大ざっぱ・おおざっぱ – Approssimativo, superficiale;ミス – Errore, sbaglio, dall’inglese “miss”; 多い・おおい – Molti)
  • 浪費家 – È spendaccione (浪費家・ろうひか – Spendaccione)
  • 人間関係に対して鈍感、無神経 – Nelle relazioni umane è ottuso, insensibile (人間関係・にんげんかんけい – Relazioni umane; 〜に対して・にたいして – Nei confronti di; 鈍感・どんかん – Ottuso; 無神経・むしんけい – Insensibile)

Gruppo sanguigno AB: pregi

  • 理想追求型 – Ricerca l’ideale (理想・りそう – Ideale; 追求・ついきゅう – Ricerca, inseguimento)
  • 物欲、出世欲など世俗的な欲望は希薄 – Non gli interessa molto la ricchezza, il successo e altri desideri simili (物欲・ぶつよく – Desiderio di ricchezza; 出世・しゅっせ – Successo nella vita; 欲・よく – Brama; 世俗的・せぞくてき – Popolare, volgare; 欲望・よくぼう – Desiderio; 希薄・きはく – Mancanza)
  • 夢や希望をいつまでも追い続ける – Insegue sempre i propri sogni (希望・きぼう – Speranza, desiderio; 追い続ける・おいつづける – Continuare a seguire)
  • クールで合理的 – È freddo e razionale (クール – Freddo, dall’inglese “cool”; 合理的・ごうりてき – Razionale)
  • 繊細で傷つきやすい – Essendo sensibile è facile da ferire (繊細・せんさい – Delicato; 傷つきやすい・きずつきやすい – Facile da ferire)
  • 趣味が広い – Ha molti interessi (趣味・しゅみ – Hobby; 広い・ひろい – Vasto, largo)
  • 私生活を大切にする – Rispetta la vita privata (私生活・しせいかつ – Vita privata; 大切・たいせつ – Importante)
  • 恋愛面は比較的クールでサッパリしている – Sotto l’aspetto amoroso è relativamente freddo e diretto (恋愛・れんあい – Amore; 〜面・めん – Lato; 比較的・ひかくてき – Relativamente; サッパリ – Diretto)

Gruppo sanguigno AB: difetti

  • 飽きっぽい – Incostante (飽きっぽい・あきっぽい – Incostante, volubile, si annoia facilmente)
  • 優柔不断で人にひきずられやすい – Nell’indecisione si fa trasportare dall’opinioni altrui (優柔不断・ゆうじゅうふだん – Indecisione; ひきずられやすい – La radice del verbo ひきずれる, trascinare, + やすい, facile)
  • ワガママ – È egoista (わがまま – Capriccio, egoismo)
  • 子供っぽい – È infantile (子供・こども – Bambino, っぽい – Sembrare)
  • 皮肉屋 – È sarcastico (皮肉・ひにく – Ironia, cinismo)
  • 努力、我慢は苦手 – Non riesce a essere paziente e diligente (努力・どりょく – Sforzo, fatica; 我慢・がまん – Pazienza, sopportazione; 苦手・にがて – Essere negato)

Gruppo sanguigno 0: pregi

  • 現実型 – È realista (現実・げんじつ – Realtà)
  • 経済観念が発達している – Ha senso del risparmio (経済観念・けいざいかんねん – Senso del risparmio; 発達している・はったつしている – Il verbo 発達する, crescere, svilupparsi, nella forma -te iru piana al presente )
  • 逆境に強い – È forte nelle avversità (逆境・ぎゃっきょう – Senso contrario)
  • 野心家 – È ambizioso (野心家・やしんか – Persona ambiziosa)
  • ロマンチスト – È romantico
  • 目的に向かって直進 – Avanza verso l’obiettivo (目的・もくてき – Obiettivo; 向かって・むかって – Il verbo 向かう, volgersi, nella forma in -te; 直進・ちょくしん – Dritto)
  • 愛情深いが、独占欲も人一倍強い – Molto affettuoso ma desidera l’esclusività più di altri (愛情深い・あいじょうぶかい – Pieno d’amore; 独占・どくせん – Monopolio, esclusività; 人一倍・ひといちばい – Più di altri, eccezionalmente)

Gruppo sanguigno 0: difetti

  • 権力志向が強い – Forte attitudine al potere (権力・けんりょく – Potere; 志向・しこう – Attitudine, intenzione)
  • 単純で短絡的 – È una persona ingenua e semplice (単純・たんじゅん – Semplice, ingenuo; 短絡的・たんらくてき – Semplicistico)
  • 緊張状態に弱い – Non sopporta la tensione (緊張・きんちょう – Tensione; 状態・じょうたい – Condizioni, stato)
  • プレッシャーでメロメロになりやすい – Sotto pressione diventa facilmente sentimentale (プレッシャー – Pressione, dall’inglese “pressure”;メロメロ – Avere il cuore tenero; なりやすい – La radice del verbo なる, diventare, più やすい, facile)
  • 保守的で頑固 – Conservatore e testardo (保守的・ほしゅてき – Conservatore; 頑固・がんこ – Testardo, ostinato)

Fonte profili: Asahi-net

Se vuoi imparare altre parole, puoi provare a cercare su Google la dicitura “血液型性格” (血液型・けつえきがた – Gruppo sanguigno; 性格・せいかく – Personalità). Troverai molti siti in giapponese che riportano i diversi profili, persino in combinazione con il proprio segno zodiacale. Anche se non è un argomento utile da conoscere potrai incontrare molti vocaboli relativi alla personalità.

Foto inizio articolo

10 commenti

  1. nini

    13 Luglio 2012

    A parte che non so che gruppo sanguigno ho *sì, scandalizzatevi <_<*

    Se dovessi capirlo da quelle descrizioni direi che sono un AB. *e si scoprì essere uno 0 x°D*

    E io che pensavo che ci si potesse solo fissare con l'oroscopo… e invece i giappi mi han dimostrato ancora una volta che si può trovar dell'altro di strano xD

    Comunque scartare la gente in base al gruppo sanguigno lo capirei solo se i datori di lavoro volessero tenersi i dipendenti col gruppo sanguigno uguale al loro in caso di una trasfusione d'emergenza x°D

  2. Ranze

    18 Luglio 2012

    Lo sai che non l’avevo notato?
    Ora starò più attenta.

  3. Susi

    27 Agosto 2012

    Curiosa questa cosa =)
    Se avrò la fortuna di approdare sul suolo nipponico un giorno, me lo memorizzerò per bene XD

  4. Nunzio

    26 Giugno 2014

    Salve mi chiamo Nunzio Curigliano, sono calabrese ed appartengo al gruppo sanguigno 0 Rh positivo.

  5. anega tanega

    26 Giugno 2014

    Mamma mia, il retroscena ideologico che ha portato a questa moda è abbastanza inquietante…
    Io sapevo che ci fosse uno studio europeo, dietro a tutto questo. Non è che magari Takeji Furukawa si è rifatto a delle fonti occidentali?

    • Federica

      26 Giugno 2014

      Ricordo che avevo preso come fonte Wiki per questo articolo. Sì, lo studio era occidentale, una volta arrivato in Giappone Takeji Furukawa ci ha fatto uno studio relativo al carattere, prendendo anche come esempio altri popoli come gli Ainu.

      Indipendentemente da come sia nata questa moda, non riesco a capire come si faccia a credere ad una cosa del genere (come anche l’oroscopo!)

  6. anega tanega

    28 Giugno 2014

    @Federica
    Penso che credere nel sangue che influenza la personalità sia leggermente meglio che credere nello zodiaco. Insomma, almeno una (scarsa) patina di scienza ce l’ha…

  7. Mirko

    2 Gennaio 2015

    Grazie davvero per questo articolo,finalmente so perché Hiro Mashima in Rave rompe le “scatole” dicendomi sempre il gruppo sanguigno di ogni personaggio!!! Pensavo che era matto,invece c’è dietro un motivo <.<

  8. Laura

    4 Dicembre 2015

    Ciao Federica,
    sapevo di questa credenza e ti dirò di più: esistono perfino libri che assegnano una dieta diversa in base al gruppo sanguigno, ma non so i dettagli

  9. AlbertoMaria Colonna

    3 Luglio 2016

    I sono Arh +

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Se è la prima volta che scrivi su questo blog, il tuo commento andrà in moderazione e verrà pubblicato dopo averlo approvato.

Questo sito o gli strumenti terzi da questo utilizzati si avvalgono di cookie necessari al funzionamento ed utili alle finalità illustrate nella cookie policy. Se vuoi saperne di più o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookie, consulta la cookie policy.